If I recall well at least one of the authors of Wizardry attended Cornell University so I found an explanation from a Japanese site that seems to connect all the dots:http://www.pekori.jp/~emonoya/c-board/c-board.cgi?cmd=one;no=8688;id=%3E%26%2365533%3B%BF%BD%26%2365533%3B%BD%BE%26%2365533%3B%BF%BD%20title=
Here is the Google translation:
<8688> flick a flack fleck
Aezams-18/1 /14 (Sun) 17 :12-
Wizardry born in the United States has appeared a few unique monsters and items that are unknown to the Japanese origin, but the origin of the name of Flack flack appearing in the deepest layer of Scenario # 1 and 2 I found it now.
There was a famous poet (Cornell University) in the United States, Yves Meriam, but a passage called
"flick a flack fleck"
appears in one of the many poems she wrote, "weather ."
It is said that the sound of raindrops striking the surface of the window glass is expressed in an anomalous manner.
So, if you look at the flack visual in the apple II version of WIZ, the same graphic as bubbly slime etc. is addressed.
From these things, flack is a monster with a soft body such as slime, and it is guessed as it was named after the solution was scattered and thrown away to the adventurer, or that he was jumping from the adventurer's eye like a single drop of raindrops. To do.
By the way, in the D & D series that became the original draft of Wiz, a magical spirit like the slime parent ball that manipulates the magic of the freezing circle named Gauvillex juiblex has appeared, and the relationship with flack that exudes cold air breath is realized.
▼ <8688> flick a flack fleck izams 18/1/14 (Sun) 17:12 «